Mahabharata Vana Parva – नक्तंचराश चरन्त्य एते हृष्टाः करूराभिभाषिणः
Shloka (श्लोक)
नक्तंचराश चरन्त्य एते हृष्टाः करूराभिभाषिणः
शरूयन्ते पर्णशब्दाश च मृगाणां चरतां वने
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the sounds of the forest at night and the creatures stirring within.
Translations
English Translation
“These beings roam the night, joyful yet fierce; the rustling of leaves and sounds of animals fill the woods.”
हिंदी अनुवाद
“ये प्राणी रात में घूमते हैं, आनंदित परन्तु क्रूर; पेड़ों की सरसराहट और जानवरों की आवाजें जंगल को भर देती हैं।”
Commentary
Context
This shloka paints a vivid picture of the wildlife in the forest during the night, offering insight into the dynamic life within.
Meaning
The imagery emphasizes the coexistence of joy and ferocity in nature, highlighting the vibrant sounds that signify life.
Application
This encourages appreciation of nature’s diversity and the balance of joy and danger in the wild.
