Mahabharata Bhishma Parva – एष चापि रणे भीष्मॊ दहते वै महाचमूम

Shloka (श्लोक)
एष चापि रणे भीष्मॊ दहते वै महाचमूम
युद्धे सुसदृशस तात यमस्य वरुणस्य च
⚡ Quick Meaning
This Bhishma can conquer and devastate even the strongest army.
Translations
English Translation
This shloka refers to the formidable prowess of Bhishma on the battlefield. His fiery spirit and skill in war make him a figure to be both admired and feared, underscoring the gravity of his presence in the ongoing conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म की युद्धभूमि पर क्षमता को दर्शाता है। उनकी अद्भुत शक्ति और युद्ध कौशल उन्हें न केवल प्रशंसा का पात्र बनाते हैं, बल्कि उनसे डरने का कारण भी बनाते हैं।
Commentary
Context
This verse resonates during one of the pivotal moments in Bhishma Parva, showcasing the tension and power dynamics of the war.
Meaning
It emphasizes Bhishma’s daunting strength, illustrating the potent mix of valor and devastation in warfare.
Application
This shloka encourages individuals to recognize immense potential within themselves and channel that into their endeavors, highlighting the strength one can exhibit when faced with challenges.
