Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2636

Shloka (श्लोक)

यजतॊ दीर्घसत्रैर मे शापाच चॊशनसॊ मुनेः
कामार्थः परिहीणॊ मे तप्ये ऽहं तेन पुत्रकाः

⚡ Quick Meaning

The one with long sacrifices felt cursed and desired his offspring.

📖 Translations

English Translation

The speaker, engaged in long sacrificial rites and feeling cursed by a sage, declares his yearning for children, as he perceives a loss of his desires due to the exigencies of rituals.

हिंदी अनुवाद

जो व्यक्ति लंबे यज्ञ में लिप्त था और एक साधु द्वारा शापित महसूस कर रहा था, उसने आधिकारी विपरीत हालात के तहत बच्चों की चाहत का अपने मूल कामों से त्याग देने की बात की।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse appears in the Adi Parva during discussions about familial desires and obligations overshadowed by spiritual duties.

🧘 Meaning

The longing for children amidst rigorous duties illustrates the universal conflict between personal desires and spiritual commitments.

🌟 Application

This teaching serves as a reminder of the balance required between personal aspirations and obligations towards one’s spiritual path.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.