Mahabharata Vana Parva – निबन्धनी हय अर्थतृष्णेह पार्थ; ताम एषतॊ बाध्यते धर्म एव
Shloka (श्लोक)
निबन्धनी हय अर्थतृष्णेह पार्थ; ताम एषतॊ बाध्यते धर्म एव
धर्मं तु यः परवृणीते स बुद्धः; कामे गृद्धॊ हीयते ऽरथानुरॊधात
⚡ Quick Meaning
This verse advises against succumbing to greed for material wealth, which can cloud one’s discernment.
Translations
English Translation
Attachment to material wealth binds one, O Partha; hence, it is Dharma that binds as well. The one who takes refuge in Dharma is wise; the person who is greedy for desires is diminished by such attachments.
हिंदी अनुवाद
सामग्री धन के प्रति आसक्ति से व्यक्ति बंध जाता है, हे पार्थ; इसलिए, धर्म भी बंधन बनाता है। जो धर्म में आश्रय लेता है वह बुद्धिमान होता है; इच्छाओं के लिए आसक्त व्यक्ति ऐसे बंधनों से कम होता है।
Commentary
Context
This verse stresses the paradox of attachment to both desire and Dharma in the realm of moral living.
Meaning
It highlights the conflict between following one’s desires and adhering to ethical principles.
Application
This teaches the importance of seeking spiritual clarity over material attachment.
