MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – निर्भर्त्सनापवादैश च तथैवाप्रियया गिरा

Shloka (श्लोक)

निर्भर्त्सनापवादैश च तथैवाप्रियया गिरा
बराह्मणस्य पृथा राजन न चकाराप्रियं तदा

⚡ Quick Meaning

Pṛthā, the noble woman, spoke no harsh words to the Brahmana.

Translations

English Translation

Pṛthā, known for her noble nature, did not utter any unpleasant or hurtful words toward the Brahmana, showcasing her understanding and respect towards him, even amidst challenging circumstances.

हिंदी अनुवाद

पृथा, जो अपनी महानता के लिए जानी जाती थी, ने ब्राह्मण के प्रति कोई कठोर या अपमानजनक शब्द नहीं कहे, उसकी समझदारी और सम्मान को दर्शाते हुए।

Commentary

Context

This verse highlights the virtue of maintaining decorum in speech, particularly when interacting with respected individuals, reflecting on a quality esteemed in ancient texts.

Meaning

The focus is on the influence of speech, emphasizing that adhering to kindness even in tough situations augments one’s dignity and reputation.

Application

In everyday interactions, valuing kind speech can foster better relationships and enhance one’s reputation within the community.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.