Mahabharata Vana Parva – पराप्तॊ ऽसमि पाण्डवान गत्वा तद विजानीत कौरवाः
Shloka (श्लोक)
[सम्जय]पराप्तॊ ऽसमि पाण्डवान गत्वा तद विजानीत कौरवाः
यथा वयः कुरून सर्वान परतिनन्दन्ति पाण्डवाः
⚡ Quick Meaning
The arrival of the Pandavas is recognized by the Kauravas as they salute everyone respectfully.
Translations
English Translation
This shloka illustrates how the Kauravas acknowledge the arrival of the Pandavas, recognizing their approach and the respect they show to all present. It indicates the norms of respect and honor in their society even amidst rising tensions.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि कैसे कौरव पाण्डवों के आगमन को मान्यता देते हैं, उनके दृष्टिकोण और वहाँ उपस्थित सभी के प्रति सम्मान दिखाते हैं। यह समाज में सम्मान और आदर के मानदंडों को सूचित करता है।
Commentary
Context
The Kauravas’ acknowledgment of the Pandavas sets the stage for encountering buried animosities and rivalries as the conflict approaches.
Meaning
This highlights the importance of respect and etiquette among rivals, illustrating that even enemies can recognize dignity in each other.
Application
This shloka teaches us to maintain respect and civility even during conflicts and disagreements in our lives.
