Mahabharata Vana Parva – पराप्स्यामि परमं लॊके यशः सवર્ભानु सूदन
Shloka (श्लोक)
पराप्स्यामि परमं लॊके यशः सवર્ભानु सूदन
जीवितेनापि मे रक्ष्या कीर्तिस तद विद्धि मे वरतम
⚡ Quick Meaning
I will achieve the highest fame, let it be known that my legacy must be protected at all costs.
Translations
English Translation
Seeking the highest respect, I declare that my legacy, representing honor, must be safeguarded above all else, even above my own existence. It’s a resolution of prioritizing enduring fame over ephemeral life.
हिंदी अनुवाद
उच्चतम सम्मान प्राप्त करने की खोज में, मैं घोषणा करता हूं कि मेरा विरासत, जो मान का प्रतीक है, को हर हाल में सुरक्षित रखा जाना चाहिए, यहाँ तक कि मेरी अपनी जिंदगी से भी ऊपर। यह बुद्धिमानी की बात है कि क्षणिक जीवन से अधिक स्थायी कीर्ति को प्राथमिकता दी जाए।
Commentary
Context
This verse speaks to the pursuit of eternal glory over transient life, reflecting on themes of honor and legacy well-explored in the Mahabharata.
Meaning
It reveals the philosophy that achieving fame should become an individual’s ultimate goal, guiding their actions and decisions.
Application
This powerful notion encourages individuals to evaluate what’s truly significant in life: striving for honor can shape higher aspirations and actions.
