Mahabharata Vana Parva – पृष्ठगॊपौ च तस्याथ हत्वा परमसायकैः
Shloka (श्लोक)
पृष्ठगॊपौ च तस्याथ हत्वा परमसायकैः
अथास्य सारथिं करुद्धॊ रथॊपस्थाद अपाहरत
⚡ Quick Meaning
After slaying the horsemen, the enraged warrior forcefully dragged the charioteer from the chariot.
Translations
English Translation
Following the conquest of the horsemen, the furious Bhima delivered a lethal blow using his exceptional arrows and then, in a swift move, yanked Susharma’s charioteer out of the chariot, illustrating the unrestrained nature of his wrath during combat.
हिंदी अनुवाद
घोड़ेवानों को हराने के बाद, गुस्से में भिम ने अपने असाधारण बाणों से सुषर्मा के सारथी को मानो सीधे रथ से खींच लिया, जो युद्ध के दौरान उनके क्रोध की अव्यवस्थित प्रकृति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the dramatic progression in battle, capturing moments of triumph mixed with raw aggression and emotional intensity.
Meaning
The act of dragging the charioteer symbolizes a display of dominance and control over the opponent, highlighting the goals of combat beyond mere survival.
Application
This serves as a reminder of the aggressive determination required to overcome adversity, encouraging one to take charge and assert themselves during crucial moments.
