Mahabharata Vana Parva – तान दृष्ट्वा दरवतः सर्वान धार्तराष्ट्रान पराङ्मुखान
Shloka (श्लोक)
तान दृष्ट्वा दरवतः सर्वान धार्तराष्ट्रान पराङ्मुखान
वैकर्तनस तदा वीरॊ नासीत तत्र पराङ्मुखः
⚡ Quick Meaning
Seeing the Kauravas fleeing, the valorous warrior did not turn to run but faced the battle instead.
Translations
English Translation
As the Kauravas turned to flee, the brave warrior Vaikartana chose not to retreat but remained steadfast in the battle. This highlights the qualities of courage and resilience in the face of adversity.
हिंदी अनुवाद
जब धार्तराष्ट्र भागने लगे, तब वीर वैकर्तनस ने पीछे हटने का विकल्प नहीं चुना, बल्कि समर्पित रूप से युद्ध में डटे रहे। यह कठिनाइयों के खिलाफ साहस और दृढ़ता के गुणों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment captures a key theme in the Mahabharata, showcasing heroism even amidst the chaos of defeat.
Meaning
The essence of this shloka underlines the virtue of bravery and confronting challenges head-on instead of succumbing to fear.
Application
In personal and professional challenges, we should embody the courage of Vaikartana, facing battles rather than escaping them.
