Mahabharata Karna Parva – सहेम पट्टाः परिघाः परश्वधाः; कडङ्ग रायॊ मुसलानि पट्टिशाः

Shloka (श्लोक)
सहेम पट्टाः परिघाः परश्वधाः; कडङ्ग रायॊ मुसलानि पट्टिशाः
पेतुश च खड्गा विमला विकॊशा; गदाश च जाम्बूनदपट्ट बद्धाः
⚡ Quick Meaning
This verse describes weapons and armaments showcasing their diversity and valor on the battlefield.
Translations
English Translation
The sword, shield, and diverse weapons shine on the battlefield, each carrying the weight of valor and glory, gleaming brightly, representing the heroic spirit and commitment of warriors engaged in combat.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्धभूमि पर अस्त्रों और कवचों को दर्शाता है, जो साहस और गौरव का भार उठाए हुए हैं, चमकते हुए, योद्धाओं की शौर्य भावना और युद्ध में शामिल होने की प्रतिबद्धता का प्रतिनिधित्व करते हुए।
Commentary
Context
This verse emphasizes the valor associated with warriors and their formidable weapons in the Karna Parva of the Mahabharata.
Meaning
The imagery expresses the pride and majesty related to warfare, showcasing the significance of each weapon as an emblem of honor.
Application
This shloka invites reflection on the tools of war, emphasizing that every weapon bears a story of bravery and sacrifice in the annals of history.
