Mahabharata Udyoga Parva – समागम्य स भीमेन मन्त्रयित्वा च फल्गुनः

Shloka (श्लोक)
समागम्य स भीमेन मन्त्रयित्वा च फल्गुनः
विशल्यम अरुजं चास्मै कथयित्वा युधिष्ठिरम
⚡ Quick Meaning
With Bhima’s arrival, Arjuna consults with him about the situation and conveys this to Yudhishthira.
Translations
English Translation
Upon arriving together, Arjuna, consulting with Bhima, discussed the strategy and also recounted the state of the enemy, informing Yudhishthira about the unfolding circumstances on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
साथ आते ही अर्जुन, भीम से परामर्श करते हुए, रणनीति पर चर्चा की और दुश्मन की स्थिति का उल्लेख करते हुए युधिष्ठिर को युद्धभूमि पर हो रहे घटनाक्रम की जानकारी दी।
Commentary
Context
This passage showcases the strategic discussions between the Pandava brothers during the war.
Meaning
It signifies the importance of communication and collaboration among allies in times of conflict.
Application
This lesson teaches us that teamwork and clear communication are essential for success in any endeavor.
