Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 35 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
देवदानवयक्षेभ्योगृहीतश्चवरस्त्वया ।।6.35.23।। मनुषावानराऋक्षागोलाङ्गूलामहाबलाः । बलवन्तइहागम्यगर्जन्तीदृढविक्रमाः ।।6.35.24।।
Shloka Translation (IAST)
devadānavayakṣebhyo gṛhītaś ca varastvayā || 6.35.23 || manuṣāvānarākṣāgolaṅgūlāmahābalāḥ | balavanta ihāgamyagharjantī dṛḍhavikramāḥ || 6.35.24 ||
Shloka Meaning in English
“You have secured boons of immunity against death at the hand s of strong and mighty and powerful valour, like gods, Danavas, Yakshas and human beings. The Vanaras, Bears and monkeys with dark faces are coming here now thundering.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आपने देवों, दानवों, यक्षों और मनुष्यों के हाथों से मृत्यु के खिलाफ सुरक्षा के वरदान प्राप्त किए हैं। अब यहाँ काले चेहरे वाले वानर, भालू और बंदर गरजते हुए आ रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and resilience are often granted to those who seek protection and support from higher powers. Embracing one’s inner strength can lead to overcoming formidable challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और लचीलापन अक्सर उन लोगों को मिलते हैं जो उच्च शक्तियों से सुरक्षा और समर्थन की तलाश करते हैं। अपनी आंतरिक शक्ति को अपनाने से कठिन चुनौतियों पर काबू पाया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, seeking mentorship and guidance can empower individuals to face life’s challenges with confidence. Just like the characters in the epic, we can draw strength from our community and allies.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, मार्गदर्शन और सलाह लेना व्यक्तियों को जीवन की चुनौतियों का सामना करने के लिए सशक्त बना सकता है। महाकाव्य के पात्रों की तरह, हम अपने समुदाय और सहयोगियों से शक्ति प्राप्त कर सकते हैं।
