Mahabharata Udyoga Parva – ततः सिंहासने राजन सथापयित्वैनम अच्युतम

Shloka (श्लोक)
ततः सिंहासने राजन सथापयित्वैनम अच्युतम
वनं जगाम कौरव्यॊ भार्याभ्यां सहितॊ ऽनघ
⚡ Quick Meaning
Then, Pandu placed Dhritarashtra upon the throne, and departed to the forest with his wives.
Translations
English Translation
After bestowing the throne upon Dhritarashtra, who was known for his unerring nature, Pandu, along with his wives, chose to retreat into the forest, indicating his acceptance of life away from power and engaging in ascetic practices.
हिंदी अनुवाद
धृतराष्ट्र को सिंहासन सौंपने के बाद, जो अपने दोषों से अछूता था, पांडु ने अपनी पत्नियों के साथ वन में जाना चुना, जो शक्ति से दूर रहने और त renunciation में संलग्न होने की स्वीकृति का संकेत था।
Commentary
Context
This shloka illustrates the transition of authority within the Kuru dynasty and Pandu’s subsequent renunciation, which sets the stage for ensuing events.
Meaning
Pandu’s departure signifies a profound statement about the impermanence of power and the pursuit of higher spiritual truths over worldly ambitions.
Application
In modern contexts, this reflects the importance of balance between societal duties and personal spiritual journeys, encouraging leaders to seek deeper meaning beyond power.
