Mahabharata Vana Parva – दुःशासनः परातिलॊम्यान निनाय; सभामध्ये शवशुराणां च कृष्णाम
Shloka (श्लोक)
दुःशासनः परातिलॊम्यान निनाय; सभामध्ये शवशुराणां च कृष्णाम
सा तत्र नीता करुणान्य अवॊचन; नान्यं कषत्तुर नाथम अदृष्टकं चित
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys the distressing atmosphere in the assembly as Duhshasana behaves dishonorably towards Draupadi.
Translations
English Translation
Duhshasana, in a fit of arrogance, shamelessly drags Krishna’s beloved Draupadi into the assembly, showcasing utter disregard for dignity. This act seeks to belittle her but shines a light on the morally reprehensible mindset of the perpetrators.
हिंदी अनुवाद
दुशासन घमंड में आकर, द्रौपदी को सभा में लाने में बेआबरू करता है, जिससे सम्मान की पूर्ण अनदेखी होती है। यह कार्रवाई उसे तुच्छ करने की कोशिश कर रही है लेकिन इसके पादक के नैतिक रूप से गिरा हुआ मनोवृत्ति को उजागर करती है।
Commentary
Context
This shloka symbolizes a critical turning point leading to the epic battle, highlighting current injustices.
Meaning
It emphasizes the depths of moral failure in the face of righteousness and the need for ethical actions.
Application
This serves as a vital reminder to advocate against injustice and uphold integrity in society.
