Mahabharata Vana Parva – अकृता या परहस्तेन कुम्भकर्णेन चानघ
Shloka (श्लोक)
अकृता या परहस्तेन कुम्भकर्णेन चानघ
खरस्यापचितिः संख्ये तां गच्छस्व महाभुज
⚡ Quick Meaning
This shloka calls attention to how the actions in battle affect Kumbhakarna and Khara.
Translations
English Translation
The speaker addresses the impact of Kumbhakarna’s and Khara’s dealings in battle, emphasizing the principal decisions made and their significant consequences.
हिंदी अनुवाद
वक्ता युद्ध में कुम्भकर्ण और खर के कार्यों के प्रभाव की ओर ध्यान आकर्षित करता है, प्रमुख निर्णयों और उनके परिणामों को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse highlights a critical moment in the Vana Parva and reflects on the outcomes of individual actions in battle.
Meaning
It suggests that unwise actions in warfare can lead to devastating results, emphasizing the importance of strategy and decision-making.
Application
A reminder that choices made in conflict have lasting repercussions and that careful consideration is crucial in all battles.
