Mahabharata Vana Parva – कषत्तारं कुरुराजस तु शनैः कर्ण उपाजपत
Shloka (श्लोक)
कषत्तारं कुरुराजस तु शनैः कर्ण उपाजपत
उत्तरः परविशत्व एकॊ न परेवेश्या बृहन्नडा
⚡ Quick Meaning
Kshattara approached with caution to Kururaja while Karna entered; only one should enter, the great lord said.
Translations
English Translation
Kshattara approached Kururaja hesitantly while Karna stepped in, with the great lord advising that only one should enter, reflecting the themes of caution and discretion in the strategic dynamics of their interactions.
हिंदी अनुवाद
कषत्तार ने कुरुराज के पास सावधानी से संपर्क किया जबकि कर्ण ने प्रवेश किया; महान lord ने कहा कि केवल एक ही प्रवेश करे, यह उनके इंटरैक्शन के रणनीतिक गतिशीलता में सावधानी और विवेक के विषयों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka captures the nuances of diplomacy and the importance of strategic thinking in interpersonal relations, a recurring element in the epic.
Meaning
It reinforces the idea that wisdom in actions, especially in critical situations, can make a significant difference in outcomes and relationships.
Application
This reminds us to approach delicate situations with care, weighing our actions thoughtfully to ensure positive interactions and decisions.
