Mahabharata Vana Parva – ततॊ दिव्यास्त्रसंपन्ना गन्धर्वा हेममालिनः
Shloka (श्लोक)
[वै]ततॊ दिव्यास्त्रसंपन्ना गन्धर्वा हेममालिनः
विसृजन्तः शरान दीप्तान समन्तात पर्यवारयन
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays the Gandharvas, adorned with divine weapons, unleashing a light of arrows that filled the battlefield.
Translations
English Translation
The Gandharvas, equipped with divine weapons, released brilliant arrows that encircled the battlefield, indicating their skill and power.
हिंदी अनुवाद
गन्धर्व, दिव्य अस्त्रों से सुसज्जित होकर, चमकते हुए बाणों की बौछार करके युद्ध क्षेत्र को चारों ओर से घेरते हुए आगे बढ़ रहे थे।
Commentary
Context
This verse emphasizes the celestial prowess of the Gandharvas as they engage prominently in the battle during the Pandavas’ trials.
Meaning
The intent here is to showcase the divine capabilities of the Gandharvas, reiterating the perception of higher powers in battles.
Application
This teaches us to recognize and respect the forces beyond our comprehension that influence our lives and battles.
