Mahabharata Vana Parva – निर्वनॊ वध्यते वयाघ्रॊ निर्व्याघ्रं छिद्यते वनम
Shloka (श्लोक)
निर्वनॊ वध्यते वयाघ्रॊ निर्व्याघ्रं छिद्यते वनम
तस्माद वयाघ्रॊ वनं रक्षेद वनं वयाघ्रं च पालयेत
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys the significance of preserving life and nature.
Translations
English Translation
A tiger who is unprotected will ultimately perish, and the forest too will be cut down; hence, the tiger must protect the forest and likewise, the forest must safeguard the tiger.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक जीवन और प्रकृति के संरक्षण के महत्व को व्यक्त करता है, बताता है कि जो बाघ असुरक्षित होता है वह अंततः मारा जाएगा, और जंगल भी काटा जाएगा, इसलिए बाघ को जंगल की रक्षा करनी चाहिए और जंगल को बाघ की।
Commentary
Context
This verse reflects the interconnectedness of life in the ecological system, urging a symbiotic relationship between creatures and their habitats.
Meaning
It demonstrates the importance of mutual dependence, where both the tiger and the forest must coexist and support each other for survival.
Application
This shloka serves as a reminder of our responsibility to protect nature, promoting the idea that preservation efforts must be a collective responsibility.
