MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – निवसन्ति वने ये तु तस्मिंश चैत्ररथे जनाः

Shloka (श्लोक)

निवसन्ति वने ये तु तस्मिंश चैत्ररथे जनाः
ते ऽबरुवन्न एष नॊ ऽनर्थः पावकेनाहृतॊ महान

⚡ Quick Meaning

Those who reside in the forest, located on the chariot of Chaitra, declared that this great evil was brought forth by the fire.

Translations

English Translation

The inhabitants dwelling in the forest, aligned with the cycle of the Chaitra month, proclaim that this significant calamity has been caused by fire, reflecting on their understanding of the natural and spiritual realms.

हिंदी अनुवाद

जो लोग जंगल में निवास करते हैं, वे चैत्र माह की रथ पर स्थित होकर यह घोषणा करते हैं कि यह महत्वपूर्ण संकट अग्नि द्वारा उत्पन्न हुआ है, जो प्राकृतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों की उनकी समझ को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka exemplifies the relationship between the natural environment and human experiences, as forest dwellers interpret events through their lived experiences.

Meaning

It conveys an understanding of the world as interconnected, where natural disasters are seen as manifestations of spiritual phenomena.

Application

In recognizing the interconnectedness of our actions and their effects on the environment, we are reminded of the need for conscious living and stewardship of nature.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.