Mahabharata Vana Parva – नैताम अतिशये जातु वस्त्रभूषण भॊजनैः
Shloka (श्लोक)
नैताम अतिशये जातु वस्त्रभूषण भॊजनैः
नापि परिवदे चाहं तां पृथां पृथिवीसमाम
⚡ Quick Meaning
I do not surpass any limits regarding clothing, adornments, or meals, nor do I criticize the Earth herself.
Translations
English Translation
This verse represents the speaker’s commitment to moderation and restraint, emphasizing that she does not indulge in excessive materialism or critique her surroundings. It reveals a profound understanding of contentment.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बोलने वाले की संतुलन और संयम के प्रति निष्ठा को दर्शाता है, यह बताते हुए कि वह अत्यधिक भौतिकतावाद में लिप्त नहीं होती है। यह संतोष की गहरी समझ को प्रकट करता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Vana Parva, illustrating Draupadi’s understanding of simplicity and moderation in the face of adversity.
Meaning
It implies the virtues of simplicity and humility, showcasing a character who values simplicity over material wealth.
Application
Encouraging a life grounded in contentment, this shloka highlights how moderation fosters a greater sense of peace and satisfaction.
