Mahabharata Vana Parva – हृतदारॊ महासत्त्वॊ रामॊ दशरथात्मजः
Shloka (श्लोक)
हृतदारॊ महासत्त्वॊ रामॊ दशरथात्मजः
तुल्यारि मित्रतां पराप्तः सुग्रीवेण धनुर्धरः
⚡ Quick Meaning
The mighty Rama, the son of Dasharatha, attained friendship with Sugriva, who is an unrivaled archer.
Translations
English Translation
This verse highlights the powerful figure of Rama, who, being the son of King Dasharatha, successfully bonds with Sugriva, known for his unmatched skills in archery, fostering a supportive alliance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक राम की महानता को उजागर करता है, जो दशरथ के पुत्र हैं। उन्होंने सुग्रीव के साथ मित्रता स्थापित की, जो धनुर्विद्या में अद्वितीय हैं और सहयोगात्मक संबंध का निर्माण किया।
Commentary
Context
This shloka derives from the Vana Parva, where the camaraderie between Rama and Sugriva is established, setting the stage for their adventures.
Meaning
It underscores the theme of friendship and alliance, which are pivotal in overcoming adversities faced in their journey.
Application
This teaches the importance of building alliances in life and the strength of friendship in combating challenges.
