Mahabharata Shalya Parva – तप्तहेममयैः शुभ्रैर बभूव भयवर्धनी

Shloka (श्लोक)
तप्तहेममयैः शुभ्रैर बभूव भयवर्धनी
अग्निज्वालैर इवाविद्धा पट्टैः शल्यस्य सा गदा
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the horrifying and dazzling appearance of Shalya’s mace, likening it to a blazing fire.
Translations
English Translation
The verse portrays Shalya’s mace as radiant and fearsome, resembling molten gold, and suggests that it is ablaze with the intensity of fiery tongues, striking terror in hearts.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शल्य की गदा को शानदार और भयावह बताता है, जो पिघले सोने के समान चमकीली है, और कहता है कि यह तेज़ी से जलती हुई आग की लपटों के समान है, जो सबके दिल में आतंक फैलाने वाली है।
Commentary
Context
This shloka is from the Shalya Parva, focusing on the powerful visual imagery that accompanies the warriors’ weapons during fierce confrontations.
Meaning
It offers a vivid metaphor for Shalya’s strength, highlighting not just the weapon’s appearance but also the psychological impact that a fearsome weapon can have in battle.
Application
In life, it reminds us that our tools or methods can be a source of great power, and the appearance of confidence can often intimidate opponents even before a conflict begins.
