Mahabharata Virata Parva – मा भैस तवं राजपुत्राग्र्य कषत्रियॊ ऽसि परंतप

Shloka (श्लोक)
मा भैस तवं राजपुत्राग्र्य कषत्रियॊ ऽसि परंतप
कथं पुरुषशार्दूल शत्रुमध्ये विषीदसि
⚡ Quick Meaning
Do not fear, O prince, for you are a great Kshatriya; why do you despair in the face of the enemy?
Translations
English Translation
In this exhortation, a leader encourages a prince, reminding him of his warrior lineage and valor. He questions the prince’s fear and urges him not to let despair overcome him while facing adversaries in battle.
हिंदी अनुवाद
इस प्रोत्साहन में, एक नेता एक राजकुमार को प्रोत्साहित करता है, उसे उसकी योद्धा वंश और वीरता की याद दिलाता है। वह राजकुमार के डर पर सवाल उठाता है और उसे दुश्मनों का सामना करते समय निराशा में नहीं आने के लिए कहता है।
Commentary
Context
This shloka also belongs to the Virata Parva, indicating moments of doubt faced by warriors before battle.
Meaning
It highlights the necessity of resilience and courage in leaders during challenging moments in life.
Application
Emphasizing bravery, this verse can inspire individuals to confront fears and face difficult situations with confidence.
