Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1731

Shloka (श्लोक)

विभावसुश चित्रभानुर महात्मा; हिरण्यरेता विश्वभुक कृष्ण वर्त्मा
परदक्षिणावर्तशिखः परदीप्तॊ; हव्यं तवेदं हुतभुग वष्टि देवः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the radiant form of the divine being and its connection to ritual offerings.

📖 Translations

English Translation

The verse portrays the divine, radiant figure of Krishna, known for nurturing the universe, highlighting that the offerings made are consumed by this divine entity, thus linking the act of worship to a larger cosmic order.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कृष्ण के दिव्य और चमकदार रूप का वर्णन करता है, जो पूरे ब्रह्मांड का पालन करता है, यह बताते हुए कि जो अर्पण किए जाते हैं, वे इस दिव्य तत्व द्वारा लिए जाते हैं, इस प्रकार पूजा के कार्य को एक बड़े ब्रह्मांडीय क्रम से जोड़ता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is contextualized in the Adi Parva, emphasizing the divine essence of rituals and the cosmic significance of offerings.

🧘 Meaning

The verse signifies the connection between the divine and human actions, illustrating that rituals foster a relationship with the cosmic order.

🌟 Application

This encourages individuals to view rituals as a means of connecting with the divine and understanding their role in the universe.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.