Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1753

Shloka (श्लोक)

[स]पतिष्यमाणे नागेन्द्रे तक्षके जातवेदसि
इदम अन्तरम इत्य एवं तदास्तीकॊ ऽभयचॊदयत

⚡ Quick Meaning

This shloka discusses a significant moment involving the Nagendra and a divine entity urging action.

📖 Translations

English Translation

As the serpent king Takshaka is about to strike, the individual invokes the divine keeper of fire, indicating an important moment of intervention or willful command in the face of peril.

हिंदी अनुवाद

जब नागेंद्र तक्षक हमला करने वाला होता है, तब व्यक्ति अग्नि के दिव्य रक्षक को बुलाता है, जो खतरे का सामना करने में एक महत्वपूर्ण हस्तक्षेप या स्वेच्छिक आदेश का संकेत देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is set in a crisis moment where decisions and divine influences come into play within the narrative of the Mahabharata.

🧘 Meaning

It signifies the turning point when divine intervention is sought amidst danger, showcasing the intertwining of fate and free will.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder of the power of divine assistance in overcoming life’s challenges when one calls upon it sincerely.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.