Mahabharata Udyoga Parva – इत्य उक्तॊ वासुदेवेन पाण्डवः संशितव्रतः

Shloka (श्लोक)
इत्य उक्तॊ वासुदेवेन पाण्डवः संशितव्रतः
जलस्थं तं महाराज तव पुत्रं मला बलम
अभ्यभाषत कौन्तेयः परहसन्न इव भारत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how the Pandava, encouraged by Lord Krishna, addresses the son of Dhritarashtra with confidence.
Translations
English Translation
In this verse, the Pandava, under the guidance of Lord Vasudeva (Krishna) and with steadfast vows, speaks to Dhritarashtra’s son, taunting him as if he were weak, showing a sense of humor amidst the battle.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, पाण्डव अपने व्रतों के साथ श्री कृष्ण की प्रेरणा से धृतराष्ट्र के पुत्र से बात करते हैं, उसे कमज़ोर बताते हुए युद्ध के दौरान मजाक करते हैं।
Commentary
Context
This is part of the pre-battle dialogue where confidence and bravery are motivating factors for the warriors.
Meaning
It reflects how a positive and humorous attitude can help a warrior maintain composure before the battle.
Application
One can apply this lesson by using humor and confidence in difficult situations, reinforcing one’s resolve to face challenges.
