Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6033

“`html

Shloka (श्लोक)

तच छरुत्वा दरुपदॊ राजा कुन्तीपुत्रस्य भाषितम
विगर्हयाम आस तदा धृतराष्ट्रं जनेश्वरम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes how King Drupada reacted upon hearing the words of the Pandavas and criticized Dhritarashtra.

📖 Translations

English Translation

Upon hearing the words of the Kunti’s sons, King Drupada was provoked and criticized Dhritarashtra, the king of the people, expressing his disdain for the situation that had unfolded.

हिंदी अनुवाद

कुन्ती के पुत्रों के शब्द सुनकर राजा द्रुपद ने धृतराष्ट्र की आलोचना की और इस स्थिति को लेकर अपना असंतोष व्यक्त किया।

🔍 Commentary

📜 Context

In the Adi Parva, the interactions between the Pandavas and Drupada illustrate the growing tensions in the narrative, setting the stage for future conflicts.

🧘 Meaning

This shloka highlights the consequential dynamics between royalty and power, showcasing how words can provoke strong reactions from influential figures.

🌟 Application

Reflecting on this shloka encourages us to consider how our words impact others, especially in leadership and conflict resolution scenarios.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.