MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – कथम उत्सृज्य वैदेहीं वने राक्षससेविते

Shloka (श्लोक)

कथम उत्सृज्य वैदेहीं वने राक्षससेविते
इत्य एवं भरातरं दृष्ट्वा पराप्तॊ ऽसीति वयगर्हयत

⚡ Quick Meaning

This shloka encapsulates the emotional turmoil faced by a character as they regard Sita left in the wilderness.

Translations

English Translation

Seeing Sita abandoned in the forest, beset by demons, he questioned how one could leave her in such peril, evoking a sense of protective urgency and concern.

हिंदी अनुवाद

वन में राक्षसों से घिरी हुई सीता को देख उन्होंने पूछा कि कोई उसे ऐसे कैसे छोड़ सकता है, यथार्थ में सुरक्षा की आवश्यकता और चिंता को उजागर करते हुए।

Commentary

Context

This moment reveals deep emotional connections in the narrative of the Vana Parva, highlighting the implications of abandonment and duty.

Meaning

It emphasizes the responsibility of care and the emotional weight of leaving loved ones in danger.

Application

This shloka encourages us to act responsibly and protectively toward those we cherish, reminding us of our duties.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.