Mahabharata Udyoga Parva – वर्तमाने भये तस्मिन निर्मर्यादे महाहवे

Shloka (श्लोक)
वर्तमाने भये तस्मिन निर्मर्यादे महाहवे
भीष्मम आसाद्य पार्थानां वाहिनी समकम्पत
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the intense fear and anxiety prevalent on the battlefield.
Translations
English Translation
In the ongoing ferocious battle, fear dominated the scene. As the warriors approached Bhishma, their hearts trembled in the face of the chaos, underscoring the terror war brings even to the bravest warriors, revealing the vulnerability of even the mightiest.
हिंदी अनुवाद
चल रहे महायुद्ध में, भय का साम्राज्य था। जैसे ही योद्धा भीष्म के करीब पहुंचे, उनके दिलों में अराजकता के आगे कांपने लगे, यह दिखाते हुए कि युद्ध कितनी भीषणता लाता है, यहां तक कि सबसे साहसी योद्धाओं के लिए, सबसे बलशाली भी असुरक्षित हो जाते हैं।
Commentary
Context
This verse focuses on the immense tension experienced by warriors as they confront formidable foes during battle.
Meaning
It signifies how even the bravest can feel fear in the face of overwhelming odds, reminding us of the human condition in warfare.
Application
This teaches the importance of courage and composure, suggesting that facing fears can lead to strength in challenging situations.
