Mahabharata Udyoga Parva – युधिष्ठिरस तु हार्दिक्यं विद्ध्वा पञ्चभिर आशुगैः

Shloka (श्लोक)
युधिष्ठिरस तु हार्दिक्यं विद्ध्वा पञ्चभिर आशुगैः
पुनर विव्याध विंशत्या तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत
⚡ Quick Meaning
Yudhishthira, aware of Kritavarma’s attack, shot five swift arrows and instructed him to stay still.
Translations
English Translation
Yudhishthira, recognizing Kritavarma’s aggression, quickly released five sharp arrows, commanding him to remain steady, demonstrating his tactical prowess and calm under pressure in the midst of battle.
हिंदी अनुवाद
युधिष्ठिर, क्रितवर्मा के हमले को समझते हुए, तेजी से पांच तीक्ष्ण बाण छोड़ते हैं और उसे स्थिर रहने का आदेश देते हैं, जो उनकी युद्ध की चतुराई और तनाव में शांत रहने की क्षमता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates Yudhishthira’s strategic advantage as he counters a powerful adversary, showcasing his capabilities in battle.
Meaning
It emphasizes the importance of awareness and quick response in critical situations, especially during confrontations.
Application
This highlights that in our own challenges, being perceptive and acting decisively can lead us to overcome significant hurdles.
