MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – स माम उवाच तेजस्वी कृपयाभिपरिप्लुतः

Shloka (श्लोक)

स माम उवाच तेजस्वी कृपयाभिपरिप्लुतः
मॊक्षस ते भविता राजन कस्माच चित कालपर्ययात

⚡ Quick Meaning

This shloka suggests that gracious wisdom offers paths to liberation, regardless of the eternal timelines in play.

Translations

English Translation

The message conveyed here indicates that a wise and compassionate being can guide towards liberation, suggesting that no matter how long the journey, there is always hope for salvation.

हिंदी अनुवाद

यहां बताया गया है कि एक बुद्धिमान और दयालु व्यक्ति कभी भी मुक्ति के रास्ते की पेशकश कर सकता है, यह सुझाव देते हुए कि यात्रा चाहे कितनी भी लंबी हो, मुक्ति की आशा हमेशा बनी रहती है।

Commentary

Context

This verse surfaces in moments of despair, where the protagonist seeks guidance, embodying the spirit of Vana Parva’s lessons on hope and liberation.

Meaning

It emphasizes the power of enlightened guidance in overcoming difficulties and achieving ultimate freedom.

Application

Recognizing the potential for guidance, one can seek mentors and wisdom even in challenging moments, fostering a pathway toward growth and liberation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.