Mahabharata Udyoga Parva – मातलिस तव अब्रवीद एनं भाषमाणं तथाविधम

Shloka (श्लोक)
[कण्व]मातलिस तव अब्रवीद एनं भाषमाणं तथाविधम
देवर्षे नैव मे कार्यं विप्रियं तरिदिवौकसाम
⚡ Quick Meaning
This verse conveys that there are important discussions that should not lead to negative consequences among divine beings.
Translations
English Translation
In this shloka, a character named Matali speaks to the divine sage and asserts that there is no necessity to engage in any unfavorable actions or words that could lead to discord among the celestial beings. It emphasizes peaceful communication.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, एक पात्र माताली देवर्षि से बात करते हुए कहता है कि कोई भी अनुकूल कार्य करने की आवश्यकता नहीं है जो दिव्य प्राणियों में विघटन उत्पन्न करे। यह शांति से बातचीत के महत्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse is set in a context of delicate interactions among gods and sages, emphasizing the importance of discretion in their dialogues.
Meaning
The shloka highlights the significance of maintaining harmony and avoiding unnecessary conflicts in divine discussions.
Application
This serves as a reminder for us to approach sensitive conversations with care and to seek peaceful resolutions instead of provoking conflict.
