Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 36 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सूत रत्नसुसम्पूर्णा चतुर्विधबला चमूः। राघवस्यानुयात्रार्थं क्षिप्रं प्रतिविधीयताम्।।2.36.2।।
Shloka Translation (IAST)
sūta ratnasusaṃpūrṇā caturvidhabalā camūḥ | rāghavasyānuyātrārthaṃ kṣipraṃ pratividhīyatām || 2.36.2 ||
Shloka Meaning in English
O Sumantra arrange immediately four divisions of the army, wellequipped with precious stones to escort Rama in his journey to (the forest).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सुमंत्र, राम की यात्रा के लिए चार प्रकार की सुसज्जित सेना को तुरंत व्यवस्थित करो, जो कीमती रत्नों से पूर्ण हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Preparation and organization are crucial for success in any endeavor. When embarking on a significant journey, ensure you have the right resources and support in place.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सफलता के लिए तैयारी और संगठन बहुत महत्वपूर्ण हैं। जब आप किसी महत्वपूर्ण यात्रा पर निकलते हैं, तो सुनिश्चित करें कि आपके पास सही संसाधन और समर्थन उपलब्ध हो।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, effective planning and resource allocation can make a significant difference in achieving goals, whether in personal projects or professional undertakings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, प्रभावी योजना और संसाधनों का सही आवंटन व्यक्तिगत परियोजनाओं या पेशेवर प्रयासों में लक्ष्यों को प्राप्त करने में महत्वपूर्ण अंतर डाल सकता है।
