Mahabharata Anushasana Parva – सावित्र्या हय अपि कौन्तेय शरुतं ते वचनं शुभम
Shloka (श्लोक)
सावित्र्या हय अपि कौन्तेय शरुतं ते वचनं शुभम
यतश चैतद यथा चैतद देव सत्रे महामते
⚡ Quick Meaning
O Kunti’s son, even if this is spoken by Savitri, its words are auspicious; this is so according to divine truth.
Translations
English Translation
This shloka conveys that even when spoken by Savitri, the words hold deep meaning and are considered blessed. It emphasizes that divine words carry significance during great sacrifices and align with the ultimate truth, affirming its importance in spiritual practices.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कहता है कि भले ही यह सावित्र्या द्वारा कहा गया है, इसके शब्द शुभ हैं; यह देवताओं की सच्चाई के अनुसार इस तरह है।
Commentary
Context
This verse reveals the profound nature of words spoken, particularly in sacred contexts, within the Anushasana Parva.
Meaning
It highlights the essential nature of auspicious speech, emphasizing that divine communication should be respected and cherished.
Application
Consistently speaking uplifting words can inspire others and create a positive atmosphere, cultivating a sense of community and spiritual awareness.
