Mahabharata Udyoga Parva – राक्षसं करूरकर्माणं करूरकर्मा घटॊत्कचः

Shloka (श्लोक)
राक्षसं करूरकर्माणं करूरकर्मा घटॊत्कचः
अलम्बुसं परत्युदियाद बलं शक्र इवाहवे
⚡ Quick Meaning
Ghatotkacha, the fearsome Rakshasa, confronted Alambusha, intensifying the conflict like Indra in battle.
Translations
English Translation
Ghatotkacha, known for his formidable prowess, stood against Alambusha, reflecting an escalating confrontation reminiscent of battles led by Indra, the king of gods, emphasizing valor and fierceness.
हिंदी अनुवाद
घटोत्कच, जो अपनी प्रचंड शक्ति के लिए जाना जाता है, आलम्बुष के सामने खड़ा होता है। यह इंद्र की तरह के युद्ध को दर्शाता है, जो साहस और कठोरता की भावना को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka highlights a significant escalation in conflict during the battle, where the fierce nature of the warriors is emphasized through their mythological parallels.
Meaning
Ghatotkacha’s fearlessness showcases the importance of standing your ground against formidable opponents, reflecting a broader theme of courage in the face of adversity.
Application
We can apply Ghatotkacha’s example by embodying fearlessness and strength when facing our toughest challenges in both personal and professional domains.
