Mahabharata Drona Parva – ते वयॊम्नि रत्नविकृता वयकाशन्त सहस्रशः

Shloka (श्लोक)
ते वयॊम्नि रत्नविकृता वयकाशन्त सहस्रशः
शलभानाम इव वराताः शराः कर्ण समीरिताः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the multitude of arrows released by Karna that fall like a swarm of locusts.
Translations
English Translation
The arrows, akin to precious jewels in the sky, were unleashed by Karna in abundance, resembling an immense army of locusts descending upon the earth, causing terror among the enemies.
हिंदी अनुवाद
कर्ण द्वारा छोड़े गए तीर जैसे आभूषण के समान आकाश में फैले, एक विशाल टिड्डी दल की तरह जमीन पर गिरते हैं, जिससे शत्रुओं में दहशत फैल जाती है।
Commentary
Context
This shloka occurs amidst the intense battle scene in the Drona Parva, emphasizing the ferocity of Karna’s attacks.
Meaning
It illustrates the overwhelming power and might of Karna as he unleashes arrows that resemble a relentless swarm, signifying his prowess on the battlefield.
Application
The visual imagery in this shloka inspires one to reflect on facing overwhelming challenges with resilience and determination, much like Karna.
