Mahabharata Vana Parva – शिरॊ ऽभिताप संतप्तः सथातुं चिरम अशक्नुवन
Shloka (श्लोक)
शिरॊ ऽभिताप संतप्तः सथातुं चिरम अशक्नुवन
तवॊत्सङ्गे परसुप्तॊ ऽहम इति सर्वं समरे शुभे
⚡ Quick Meaning
Satyavan describes his intense suffering and the struggle to stand due to emotional turmoil.
Translations
English Translation
Here, Satyavan acknowledges the physical pain and emotional distress caused by the separation from his beloved, enhancing the depiction of love’s trials.
हिंदी अनुवाद
यहाँ, सत्यवान अपने प्रिय से दूर होने के कारण होने वाले शारीरिक दुख और भावनात्मक तनाव को स्वीकार करता है, जो प्रेम की कठिनाइयों का चित्रण बढ़ाता है।
Commentary
Context
This moment signifies the emotional and physical stakes involved as Satyavan persists despite his painful reality.
Meaning
The verse reflects the interplay between pain and love, illustrating how they coalesce in desperate situations.
Application
This shloka reminds individuals to acknowledge and articulate their feelings when facing hard times.
