Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13047

Shloka (श्लोक)

ततॊ वातापिम असुरं छागं कृत्वा सुसंस्कृतम
तं बराह्मणं भॊजयित्वा पुनर एव समाह्वयत

⚡ Quick Meaning

This verse depicts a scenario of preparation and ritual in the context of summoning a being for a feast.

📖 Translations

English Translation

In this shloka, it is described that having made a well-prepared goat as an offering to the demon, the Brahmana invites the demon once again for the feast symbolizing the offering of rituals and traditions to please deities and spirits.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में यह बताया गया है कि एक अच्छी तरह से तैयार की गई बकरी को असुर को देन के लिए तैयार किया जाता है। ब्राह्मण एक बार फिर शरद ऋतु के उत्सव में असुर को आमंत्रित करता है, जो अनुष्ठान और परंपराओं को संतुष्ट करने का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

The verse underscores the significance of offerings within the Vana Parva, which underscores the reliance on rituals to manage supernatural elements.

🧘 Meaning

It emphasizes the rituals’ role in connecting humans with cosmic forces and signifies respect towards unseen entities through offerings.

🌟 Application

This shloka can inspire individuals to acknowledge and honor various forces of nature and the universe through thoughtful actions and rituals.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.