Mahabharata Bhishma Parva – अभिक्ष्णं कम्पते भूमिर अर्कं राहुस तथाग्रसत

Shloka (श्लोक)
अभिक्ष्णं कम्पते भूमिर अर्कं राहुस तथाग्रसत
शवेतॊ गरहस तथा चित्रां समतिक्रम्य तिष्ठति
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the tremors of the earth and celestial bodies influenced by Rahu.
Translations
English Translation
The earth trembles frequently, with the sun being engulfed by Rahu. The white celestial body crosses, creating a unique cosmic display, demonstrating the majestic interplay of astronomic forces.
हिंदी अनुवाद
भूमि बार-बार कम्पित होती है, जबकि सूर्य राहु द्वारा ग्रासित होता है। सफेद ग्रह भी एक अद्वितीय ब्रह्मांडीय प्रदर्शन करता है, जो खगोलीय शक्तियों की भव्यता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse in the Bhishma Parva speaks about cosmic disruptions during intense moments in the Mahabharata.
Meaning
It conveys the astronomical influences on earthly events, highlighting the connection between the cosmic realm and human struggles.
Application
We can perceive challenges in life as cosmic events, showing us that greater forces may be at play during our struggles.
