Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7873

Shloka (श्लोक)

अद्वारेण रिपॊर गेहं दवारेण सुहृदॊ गृहम्
परविशन्ति सदा सन्तॊ दवारं नॊ वर्जितं ततः

⚡ Quick Meaning

Enemies and friends enter homes through the same door.

📖 Translations

English Translation

Just as enemies and friends can access a home through the same entrance, it reflects the idea that interactions are based on mutual respect and openness. Good people always welcome others, thus one should not shut doors to newcomers.

हिंदी अनुवाद

जैसे दुश्मन और मित्र एक ही दरवाजे से घर में प्रवेश कर सकते हैं, यह विचार दर्शाता है कि इंटरैक्शन पारस्परिक सम्मान और खुलेपन पर आधारित हैं। अच्छे लोग हमेशा दूसरों का स्वागत करते हैं, इसलिए नए मेहमानों के लिए दरवाज़े बंद नहीं करने चाहिए।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse signifies the importance of hospitality and acceptance in the Kshatriya culture, allowing for friendly relationships as part of their dharma.

🧘 Meaning

It emphasizes that both friends and foes venture into our lives, urging to be open-minded and always welcoming.

🌟 Application

In societal interactions today, this encourages welcoming attitude towards all, promoting neutrality in relationships without prejudice.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.