Mahabharata Adi Parva Shloka 12629
Shloka (श्लोक)
बराह्मणेन भवेच चीर्णं वरतं दवादश वार्षिकम
इतरेषां तु वर्णानां सर्वपापं परणश्यति
⚡ Quick Meaning
This shloka dictates how certain vows taken by a Brahmin can lead to spiritual purification.
📖 Translations
English Translation
A vow observed by a Brahmin for twelve years guarantees spiritual growth, while similar practices observed by others from different varnas can purify all sins and lead to liberation.
हिंदी अनुवाद
एक ब्राह्मण द्वारा लिया गया बारह वर्ष का व्रत आध्यात्मिक प्रगति सुनिश्चित करता है, जबकि अन्य वर्णों द्वारा किए गए व्रत सभी पापों को शुद्ध करने की क्षमता रखते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse emphasizes the significance of performing long-term vows, particularly highlighting the role of Brahmins in spiritual practices within the Vana Parva.
🧘 Meaning
It suggests that sincere long-term commitments can bring about profound transformation, emphasizing purity and dedication in spiritual practice.
🌟 Application
Engagement in disciplined practices over a considerable time can enhance personal growth and facilitate spiritual liberation.
