Mahabharata Virata Parva – तथा स शत्रून समरे विनिघ्नन;

Shloka (श्लोक)
तथा स शत्रून समरे विनिघ्नन;
गाण्डीवधन्वा पुरुषप्रवीरः
चचार संख्ये परदिशॊ दिशश च;
दहन्न इवाग्निर वनम आतपान्ते
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the relentless aggression of Arjuna in battle, likening his actions to a raging fire.
Translations
English Translation
In this shloka, Arjuna, armed with his Gandiva bow, struck down enemies in battle with relentless vigor. He moved across the battlefield, igniting fear among adversaries as he reigned supreme, resembling a fire that devastates a forest under the mid-day sun.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में अर्जुन ने अपने गांडीव धनुष के साथ युद्ध में शत्रुओं को मार गिराया। उन्होंने युद्धभूमि पर चारों ओर चलकर शत्रुओं में भय उत्पन्न किया, जैसे कोई अग्नि पूरे जंगल को जलाने की क्षमता रखती है।
Commentary
Context
This verse occurs within a vital moment in the Virata Parva where Arjuna’s skills as an archer shine through amidst chaos, emphasizing his martial prowess.
Meaning
The imagery of fire illustrates Arjuna’s fierce determination and effectiveness in battle, showing that true strength can devastate adversaries effortlessly.
Application
This shloka teaches us that unwavering determination in pursuing our goals can lead to triumph over challenges, igniting inspiration around us.
