Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – इरावान अथ संक्रुद्धः शरुतायुषम अमर्षणम

Shloka (श्लोक)

इरावान अथ संक्रुद्धः शरुतायुषम अमर्षणम
परत्युद्ययौ रणे यत्तॊ यत्त रूपतरं ततः

⚡ Quick Meaning

In response to the provocation, the angry Iravan faced Sharutayu in battle, showcasing his valor.

Translations

English Translation

Iravan, fueled by anger, confronted Sharutayu, reflecting a true warrior spirit. The battle was a stellar display of valor, as both engaged with fierce determination, each seeking to overpower the other in a clash of might.

हिंदी अनुवाद

इरावान, क्रोध से भरा, शरुतायु का सामना करता है, जो एक सच्चे योद्धा की भावना को दर्शाता है। यह लड़ाई पराक्रम और साहस का एक अद्भुत प्रदर्शन है, जहां दोनों एक-दूसरे को पराजित करने की कोशिश करते हैं।

Commentary

Context

This shloka is part of the ongoing battles in the Bhishma Parva, where various warriors demonstrate their unique skills.

Meaning

The shloka signifies the raw emotions of warriors during battle, highlighting courage and the spirit of competition among them.

Application

It serves as a motivation to face challenges head-on, encouraging us to rise against adversities with strength and bravery.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.