Mahabharata Udyoga Parva – तान समीपगताञ शरुत्वा पाण्डवाञ शत्रुकर्षणः

Shloka (श्लोक)
[व]तान समीपगताञ शरुत्वा पाण्डवाञ शत्रुकर्षणः
वासुदेवः सहामात्यः परत्युद्यातॊ दिदृक्षया
⚡ Quick Meaning
Hearing of the Pandavas’ arrival, Vasudeva, accompanied by his ministers, came forward to greet them.
Translations
English Translation
Upon hearing the arrival of the Pandavas, Lord Vasudeva, along with his ministerial entourage, prepared to approach them swiftly, displaying eagerness and respect for their noble lineage.
हिंदी अनुवाद
पाण्डवों के आगमन की बात सुनकर, भगवान वासुदेव अपने मंत्रीमंडल के साथ त्वरित रूप से उनका स्वागत करने के लिए आगे बढ़ गए, जो उनके सम्मानित वंश के प्रति श्रद्धा और तत्परता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the respect and excitement surrounding the arrival of the Pandavas during the festivities.
Meaning
Vasudeva’s eagerness to greet the Pandavas signifies their important status and revered position in society.
Application
This emphasizes the importance of acknowledging significant guests or leaders in any context to honor their contributions and position in society.
