Mahabharata Drona Parva – ततॊ युधिष्ठिरॊ राजा रथाद आप्लुत्य भारत

Shloka (श्लोक)
[स]ततॊ युधिष्ठिरॊ राजा रथाद आप्लुत्य भारत
पर्यष्वजत तदा कृष्णाव आनन्दाश्रु परिप्लुतः
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays Yudhishthira’s emotional attachment and respect towards Krishna during battle.
Translations
English Translation
Following his descent from the chariot, Yudhishthira embraces Krishna, overwhelmed by a flood of joy and tears, symbolizing the deep bond and gratitude he feels towards his guide and friend during such a tumultuous time.
हिंदी अनुवाद
राजा युधिष्ठिर ने रथ से उतरने के बाद कृष्ण को गले लगाया, खुशी और आँसुओं की बाढ़ में बह गए, जो इस कठिन समय में अपने मार्गदर्शक और मित्र के प्रति उनके गहरे बंधन और आभार को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the Drona Parva, this moment reflects the emotional struggles faced by Yudhishthira as he confronts the harsh realities of war and the reliance on his allies.
Meaning
Yudhishthira’s embrace represents respect and reliance on divine support, demonstrating the importance of relationships during trying times.
Application
This emphasizes the value of camaraderie and support, reminding us to appreciate our allies and friends in the face of adversities.
