Mahabharata Vana Parva – संमानिता यास्यथ तैर यथेष्टं; विमुच्य वाहान अवगाहयध्वम
Shloka (श्लोक)
संमानिता यास्यथ तैर यथेष्टं; विमुच्य वाहान अवगाहयध्वम
परियातिथिर धर्मसुतॊ महात्मा; परीतॊ भविष्यत्य अभिवीक्ष्य युष्मान
⚡ Quick Meaning
The esteemed ones among you shall venture forth as per their wishes, while also releasing the vehicles to travel freely.
Translations
English Translation
This verse mentions that honored individuals will travel according to their desire while freeing their vehicles. It emphasizes respect and the importance of fulfilling one’s journey within the constraints of duty.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि प्रतिष्ठित व्यक्ति अपनी इच्छा के अनुसार यात्रा करेंगे और अपने वाहनों को मुक्त करेंगे। यह सम्मान और कर्तव्य की सीमाओं के भीतर यात्रा करने के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
Taking place in the Vana Parva, this verse exemplifies the tradition of honoring guests and the noble approach the Pandavas uphold.
Meaning
The meaning reflects the values of respect, freedom, and moral responsibility. It conveys that even amidst duties, personal desires must be considered.
Application
In life, it is important to balance responsibilities with personal aspirations. This shloka reminds us to honor others while making space for our own needs.
