Mahabharata Drona Parva – तं तथा शरवर्षेण कषॊभयन्तम अरिंदमम

Shloka (श्लोक)
तं तथा शरवर्षेण कषॊभयन्तम अरिंदमम
यथा परधानाः सौभद्रम अभ्ययुः कुरुसत्तमाः
⚡ Quick Meaning
He rained arrows upon the enemy, like the chief warriors targeting Subhadra.
Translations
English Translation
Arjuna, amidst a storm of arrows, relentlessly disturbed the enemy, like valiant warriors focusing on Subhadra. His skill in combat intensifies the fight, exemplifying strategic precision and unwavering resolve against superior forces in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन ने शत्रुओं पर बाणों की वर्षा करते हुए, निर्भीकता से दुश्मनों को छेड़ा, जैसे प्रमुख योद्धा सुभद्रा पर ध्यान केंद्रित करते हैं। युद्ध में उनकी कौशलता लड़ाई को तीव्र बनाती है, जो श्रेष्ठ बलों के खिलाफ रणनीतिक सटीकता और अडिग संकल्प को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka captures the rapid escalation of battle as Arjuna’s arrow storm creates chaos among the enemies during the Drona Parva.
Meaning
Focused determination and strategic aim are highlighted, stressing the importance of identifying key targets in any conflict to gain an upper hand.
Application
This shloka serves as a metaphor for pinpointing our goals amid chaos, encouraging strategic approaches in personal and professional challenges.
