Mahabharata Udyoga Parva – तस्माच छॊकं कुरुश्रेष्ठ जहि तवम अरिकर्शन

Shloka (श्लोक)
तस्माच छॊकं कुरुश्रेष्ठ जहि तवम अरिकर्शन
विचार्यम अत्र न हि ते सत्यम एतद भविष्यति
⚡ Quick Meaning
Therefore, O best of Kuru, cast away your sorrow; this is not a reality that will endure.
Translations
English Translation
This verse advises the best of the Kuru clan to abandon his sorrow, asserting that the current painful reality is not everlasting. It emphasizes the transient nature of hardship.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कुरु के श्रेष्ठतम व्यक्ति को अपने शोक को त्यागने की सलाह देता है, यह कहते हुए कि वर्तमान दुखद वास्तविकता स्थायी नहीं है। यह कठिनाई की क्षणभंगुरता पर जोर देता है।
Commentary
Context
This line appears amid critical decision-making moments, emphasizing the need for resilience in the face of adversity and the fleeting nature of suffering.
Meaning
The message denotes strength, emphasizing that one’s state is variable and that letting go of anguish will lead to a better path ahead.
Application
In our lives, it resonates with the need to confront and release our sorrows in order to foster growth and optimism for the future.
