Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 66 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निरायुधानांद्रवतामसङ्गगतिपौरुषाः ।।6.66.20।। दाराह्युपहसिष्यन्ति स वैघातस्तुजीवताम् ।
Shloka Translation (IAST)
nirāyudhānāṃ dravatāmasaṅgagatipauruṣāḥ || 6.66.20 || dārāhyupahasiṣyanti sa vaighātastu jīvatām.
Shloka Meaning in English
“Monkeys! Your valour can’t be challenged. If you run away for life abandoning weapons even your wives will ridicule you. That is more than death.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
बंदरों! तुम्हारी वीरता को चुनौती नहीं दी जा सकती। यदि तुम अपने हथियार छोड़कर जीवन के लिए भाग जाते हो, तो तुम्हारी पत्नियाँ भी तुम्हारा मजाक उड़ाएँगी। यह मृत्यु से भी बदतर है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and honor are paramount; abandoning one’s responsibilities can lead to greater shame than death.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और सम्मान सर्वोपरि हैं; अपनी जिम्मेदारियों को छोड़ना मृत्यु से भी अधिक शर्मनाक हो सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, standing up for one’s values and responsibilities is crucial, even in the face of adversity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विपरीत परिस्थितियों में भी अपने मूल्यों और जिम्मेदारियों के लिए खड़ा होना महत्वपूर्ण है।
