Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – ततस ते भरातरः पञ्च राक्षसेन्द्रं महाहवे

Shloka (श्लोक)

ततस ते भरातरः पञ्च राक्षसेन्द्रं महाहवे
विव्यधुर निशितैर बाणैस तपनीयविभूषितैः

⚡ Quick Meaning

The sons of Bharata pierced the mighty Rakshasa with their sharp arrows in great battle.

Translations

English Translation

In this segment, the valorous sons of the Bharata clan skillfully engage in battle against a powerful Rakshasa. Their precise shots illustrate determination and effective teamwork, invoking honor and strength against their adversaries.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, बहादुर भरत पुत्र एक शक्तिशाली राक्षस के खिलाफ लड़ाई में सटीकता के साथ बाण चलाते हैं। उनके प्रयास एकजुटता और साहस के प्रतीक हैं, जो उनके प्रतिकूलताओं के खिलाफ सम्मान और शक्ति को प्रदर्शित करते हैं।

Commentary

Context

This shloka appears in the thrilling Bhishma Parva narrative, portraying the fierce battles where the sons of Pandu demonstrate commendable courage and skill. It captures the essence of their heroic journey against evil.

Meaning

The essence of the shloka reflects on teamwork, courage, and the effective use of skill under pressure, highlighting the importance of unity in confronting formidable challenges.

Application

This shloka reminds us of the strength found in unity and collective effort. In our own lives, overcoming challenges often requires collaboration, persistence, and shared determination.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.